From a recent BBC News article called Sex at work: weapon or repression?:
The first par: "Research... shows that 60% of all workers have had a powerful intimate relationship with a co-worker."
The fourth par: "[Kakabadse] realises that it might be hard to believe that six out of 10 colleagues are involved in an intimate relationship"
There's a world of difference between "have had" and "are involved in"!
(I'm also not keen on swapping between "60%" and "six out of 10", but that's a different issue...)
The ambiguous Oxford comma
1 week ago